Есть предложение помочь тем, кто хочет заниматься нетмониторингом, но у кого соответствующая терминология не прошита в генетическом коде
![Smile :)](https://forum.netmonitor.ru/images/smilies/icon_smile.gif)
Ну не знаю, не знаю. У меня все прекрасно открывается.Печёночный-Сосальщикъ писал(а):А что там такого интересного, кроме "URL Not Found"?
Тогда скачивай off-line версию - http://www.mpirical.com/files/companion.zipПечёночный-Сосальщикъ писал(а):Теперь почему-то и у меня вторая стала открыватьсяС первой по-прежнему, как в танке...
Молодой человек, если вы планируете нормально жить в современном мире хотя бы английский должен не быть для вас вражеским и свободно читать документацию необходимо. Я уж не говорю, что рекомендуется и общаться нормально и, желательно, еще и на каком-нибудь втором языке.Печёночный-Сосальщикъ писал(а): Ну да ну его ладно, суть в том, что по второй ссылке открывается словарь, но на вражеском языке.
Скажу по большому секрету, что английский я _знаю_ и достаточно хорошо, ибо подрабатываю техническим переводом с оного. Именно потому я и поднял вопрос, что вполне себе так осознаю, что имея хороший базовый уровень языка, но не владея терминологией (как раз случай меня в отношении к мобильной связи), можно многого не понять. И считаю, что на сайте, посвящённом мобильной связи, такая информация была бы вполне уместной. По крайней мере, это избавит многих от геморроя разбираться во всём с нуля самостоятельно. Как уже говорил, я готов предложить свою помощь по данному вопросу.Молодой человек, если вы планируете нормально жить в современном мире хотя бы английский должен не быть для вас вражеским и свободно читать документацию необходимо. Я уж не говорю, что рекомендуется и общаться нормально и, желательно, еще и на каком-нибудь втором языке.
Так что такие фразы, что на английском - это плохо здесь приниматься не будут